• EQUIPO DE EDICIÓN
  • NORMAS DE PUBLICACIÓN
  • ENVÍO…
  • CONTACTAR
  • BLOG

Revista Electrónica del Lenguaje.

gramática, pragmática, lexicografía, semiótica, didáctica de los idiomas,

  • INICIO
  • PUBLICACIONES
    • Volumen I
    • Volumen II
    • Volumen III
    • Volumen IV
    • Volumen V
    • Volumen VI
    • Volumen VII
    • Volumen VIII
    • Volumen IX
  • ACERCA DE
  • ESPACIO COLABORADOR
  • ARCHIVOS

Reflexión de una docente millenial

14 septiembre, 2017 Deja un comentario

¿Qué es un millenial? No lo sé exactamente, pero igual yo, –yo misma–, soy una o era una porque cabe la posibilidad de que esté un poco desfasada (nací en 1982). No es espacio para dedicarnos a investigar qué es un millenial, pero rastreando un poco por la red encontramos que otros sinónimos son Generación Y o Echo Boomers (lo siguiente es la Generación Z).

De todas maneras, me voy a nombrar millenial, porque los 80 molan.

Los millenials estamos altamente tecnologizados y de manera aparente parece que perdemos el tiempo con el móvil, pero, algunos oyentes y lectores si se detuviesen un momento, tan solo un momento a observarnos con verdadero interés, caerían en la cuenta de que estamos trabajando; también vivimos con el corazón abierto en nuestras manos.

Nos atribuyen cientos de adjetivos calificativos en los medios de comunicación, pero en raras ocasiones nos preguntan por nuestras experiencias de vida, sobre todo por las laborales; y como tengo tiempo voy a ¿narrar? la mía.

Tranquilidad, porque seré breve. Lo que voy a relatar coincide con mis primeros años de docente universitaria millenial. En aquellos años, por esos ataques románticos que suceden en la juventud, comencé a preocuparme por la Cuestión universitaria –opino que muy olvidada en la actualidad por muchos de nosotros– y leía ensayos de los intelectuales de la Generación del 27. Entre ellos topé con las conferencias dictadas por Pedro Salinas tituladas «Defensa del estudiante» y «Conferencia sobre la Universidad». (Dichos textos pueden encontrarse magistralmente editados por Natalia Vara Ferrero, en Renacimiento). Por aquel entonces fueron una revelación y en el presente –releídas de nuevo– vuelven a ser una luz en medio de tanta oscuridad.

¿Por qué digo oscuridad? Como he mencionado antes, he impartido docencia en el área universitaria durante varios años y me inquieta cómo algunos de nuestros estudiantes –no es justo que generalicemos– acceden al conocimiento, cómo lo usan o cómo lo emplearán cuando se enfrenten al campo laboral.

Estos interrogantes forman parte de esa oscuridad de la que hablo. Y la luz que me sugiere el maestro Salinas pasa por recapacitar, y esperanzarme, en que los docentes deberíamos detenernos a analizar cómo estamos produciendo conocimiento que solo se queda, en ocasiones, en lo científico y no transita por lo técnico y lo práctico; estos dos últimos son muy necesarios en la formación del universitario y sin ellos se pierde el hecho de lo que es estudiar. Claro está que todos estos aspectos están perdidos sin el espíritu humanístico del que se acompaña el hecho de aprender.

Sea esto una mínima reflexión para el diálogo.

Publicado en: Sin catalogar Etiquetado como: #conocimiento, #universidad, educación

Tabla de contenidos Vol III

24 octubre, 2016 Deja un comentario

Estimados lectores:

para ir calentando motores, os dejamos en esta entrada la Tabla de contenidos del Vol III de nuestra revista. A lo largo de la semana iremos subiendo los archivos:

 

Artículos

Francisco P. Pla Colomer, Universität Augsburg
Aproximación lingüística al Cancionero de Baena en su contexto poético.

Alex Pinar, Akita International University
Efectos de las estancias en el extranjero en el proceso de aprendizaje de lenguas: un estudio de caso.

Carmen Segovia Pulla, Universidad de Jaén-José Eduardo Villalobos Graillet, University of Toronto
El uso de la RSIL-Lang8 para mejorar la expresión escrita en el aula tutorial de E/LE.

Giuseppe Trovato, Università degli Studi di Catania, Italia
Hacia un desarrollo integrador y estratégico de la competencia oral en estudiantes italianos de nivel C1.

José María Castellano Martínez, Universidad de Córdoba La percepción y noción del idioma francés como L3 en el alumnado de Traducción e Interpretación.

Antonio Daniel Juan Rubio-Isabel Mª García Conessa, Universidad de Alicante
Las canciones como herramienta pedagógicas para la enseñanza del inglés en la Educación Primaria.

Zacharie Hatolong Boho, Universidad de Maroua, IUDI de Mokolo (Camerún)
Les séries télévisées latino-américaines et leur impact socioculturel au Cameroun.

Rocío Martínez Sánchez, Universidad de Granada
Metodología escritora para la educación literaria en la Educación Secundaria Obligatoria

Espacio colaborador

Pilar Robles Garrote, Sapienza Università di Roma – Universidad Antonio de Nebrija
Desarrollar la competencia comunicativa a través de las series de televisión: didactización de El Ministerio del Tiempo.

Marisa Martínez Pérsico, Universidades La Sapienza/Guglielmo Marconi/La Tuscia.
La literatura hispánica como aducto lingüístico en el aula de ELE

Tamara Aller Carrera, Universidad do Minho, Braga
La neotelevisión como recurso didáctico para el desarrollo sociocultural en la enseñanza superior de ELE

Loreto Gómez López-Quiñones, Universidad de Granada/Montserrat Chanivet, Universidad de Barcelona
Unidad didáctica: En un lugar de la Mancha…

Juan Manuel Cabrera García
Unidad didáctica: gustos y preferencias B1
Participación invitada

Dra. Meimouna Hached Khabou, Universidad de la Manouba,
Los referentes culturales en la novela de Requiem por un campesino español en la traducción del español al árabe

Publicado en: Sin catalogar Etiquetado como: educación, ele, enseñanza de español, español como segunda lengua, filología, Investigación, Noticias

Volumen IX

VOCES

#conocimiento •   #universidad •   aprender •   call for papers •   congreso •   cultura •   cultura española •   didáctica •   digital •   docencia •   educación •   ele •   Enseñanza •   enseñanza de español •   espacio colaborador •   español •   español como segunda lengua •   español lengua extranjera •   etimología •   filología •   formación •   gestión •   gramática •   idiomas •   INMIGRACIÓN •   Investigación •   jornadas •   lectura •   lengua •   lengua materna •   lexicografía •   lexicología •   Licencia y registro •   literatura •   Léxico •   Noticias •   procrastinación •   productividad •   profesorado •   profesor universidad •   publicación •   segundas lenguas •   Segundo número •   tiempo

En Twitter…

Tweets por @CarmenMSnchez

Últimos Comentarios

    Editor Responsable: José Miguel de la Torre Cobo. Jaén, 23005.
    Directora: Carmen María Sánchez Morillas.